Bonsoir,oh gens de goût !
J'ai loupé ce post,je m'en veux !
Bravo,Morice,super traduction.
Bon,c'est sur que sur le papier,ça rend moins bein que "su' l'terrain",mais l'onirisme de la chanson est bien là.
J'ai lu que lors de ses rares visites cherz ses amis,il restait souvent muet,écoutant parler,à mi-chemin entre l'activité (car il était présent,dans le sens "nobl"e du mot) et la passivité,il restait aussi isolé,à l'écart des autres,silencieux contre un mur...
Vraiment,il m'est bien sympathique ce nick...
Par contre Morice,si tu me permets,il fumait bcp de marijuana (enfin selon mes lectures et selon Télérama,et aussi mon
papa),mais a priori,rien de "toxicomaniaque".
Voilà,excusez moi,en plus je suis intervenu tardivemnet et avec vacuité,donc désolé.
Bonne soirée,salut !