http://media.putfile.com/metallica-paroles pouvez vous me traduire ça a l'ecrit en francais SVP ? ![]() merki beaucoup ![]() éventuellement si ca avait été de l'espagnol... ![]() y'é suis santcho de cuba et je danse le chichici boom chichici boom cha. yé souis désolé mais il y a oune faute : murer es con un rota (mujer)!!^^ Ha preguntado algo. "the century turns slowly, like a creeping grin stone on a twilight of the new millenium. the myst clears, behold : a (???) way between the dimensions of the past and the present. a new world awaits me on the other side. my love for pure metal burns deep within. i must be true to myself into the dream. to (...) to fight for what i believe, to abolive conformity, to be free : body and mind ! YES, unity in numbers. but only as strong as the wickest believer, armed and ready, alone at the gate : i honor my destiny, the future is my reality. let the heavens be my witness, i will be triumphant ! triumphant ! triumphant !" je ne garantis rien lol, mais maintenant faut se lancer dans une traduction grossière, je m'y risque : "le siècle tourne lentement, comme une pierre de grimace rempante (?) dans le crépuscule du nouveau millénaire. le mystère éclaire, vois : un chemin entre les dimensions du passé et du présent. un nouveau monde m'attend de l'autre coté. mon amour pour le metal pur brûle profondément dedans. je dois être vrai avec moi-même dans le rêve. (...), combattre pour ce en quoi je crois, abolir le conformisme, être libre : de corps et d'esprit ! OUI, l'unité dans les nombres. mais seulement aussi fort que le croyant le plus mauvais, armé et prêt, seul devant la porte : j'honore mon destin, le futur est ma réalité. laissez les cieux être mon témoin, je serais triomphant ! triomphant ! triomphant !" heuuu ça fait à moitié fliper ton truc, c'est tiré de quoi ? ![]() ps : même si ma traduction est sûrement très mauvaise et bourré d'erreurs, au moins pour l'instant tu as l'idée du texte ![]() ![]() nan en fait c'est parce que j'ai degoté "smoke on the water" reprise par metallica et a la fin il y a ça merki beaucoup ![]() f@b © a écrit : C'est pour quoi faire, fan de ? pour mon usage perso j'aime me renseigner sur mon groupe favorit ![]()
SOAD serait metallica ou Nirvana ?
le groupe favori de Fan-de-![]() когда я буду после того как я выпит мной поговорите на русском языке |
>> Plan du Bienvenue au PUB !! | suivi de la discussion | Tags : beaucoup, merki, svp, francais, ecrit, traduire, pouvez, metallica-paroles, putfile
+