Track | Durée | Titre | Tablature |
1 | 00:26 | Dans les bois de Toulaud, prs de Saint?Pray, 26 mars, 6 heures (1) / In Toulaud wood, near Saint?Pray, 26th March, 6 o'clock in the morning (1) | |
2 | 04:41 | Dans les bois de Toulaud, prs de Saint?Pray, 26 mars, 6 heures (2) / In Toulaud wood, near Saint?Pray, 26th March, 6 o'clock in the morning (2) | |
3 | 00:24 | Dans une chtaigneraie, entre Lamastre et Saint?Prix, 12 avril, 6 heures (1) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint?Prix, 12th April, 6 o'clock in the morning (1) | |
4 | 01:48 | Dans une chtaigneraie, entre Lamastre et Saint?Prix, 12 avril, 6 heures (2) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint?Prix, 12th April, 6 o'clock in the morning (2) | |
5 | 00:38 | Dans une chtaigneraie, entre Lamastre et Saint?Prix, 12 avril, 6 heures (3) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint?Prix, 12th April, 6 o'clock in the morning (3) | |
6 | 02:12 | Dans une chtaigneraie, entre Lamastre et Saint?Prix, 12 avril, 6 heures (4) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint?Prix, 12th April, 6 o'clock in the morning (4) | |
7 | 00:27 | Au bord d'un ruisseau, Pranles, prs de Privas, 24 avril l'aube (1) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (1) | |
8 | 00:34 | Au bord d'un ruisseau, Pranles, prs de Privas, 24 avril l'aube (2) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (2) | |
9 | 02:03 | Au bord d'un ruisseau, Pranles, prs de Privas, 24 avril l'aube (3) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (3) | |
10 | 02:27 | Au bord d'un ruisseau, Pranles, prs de Privas, 24 avril l'aube (4) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (4) | |
11 | 00:45 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (1) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (1) | |
12 | 00:29 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (2) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (2) | |
13 | 00:28 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (3) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (3) | |
14 | 00:43 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (4) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (4) | |
15 | 01:10 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (5) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (5) | |
16 | 03:27 | Dans une lande gents, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, valle de l'Eyrieux, 2 mai, 5 heures (6) / A broom heath, Saint?Michel?de?Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o'clock (6) | |
17 | 00:32 | Balazuc, prs du pont du Vieil?Audon, 8 mai l'aube (1) / Balazuc, near the Vieil?Audon bridge, 8th May at dawn (1) | |
18 | 03:38 | Balazuc, prs du pont du Vieil?Audon, 8 mai l'aube (2) / Balazuc, near the Vieil?Audon bridge, 8th May at dawn (2) | |
19 | 02:23 | Balazuc, prs du pont du Vieil?Audon, 8 mai l'aube (3) / Balazuc, near the Vieil?Audon bridge, 8th May at dawn (3) | |
20 | 01:45 | Darbres, Coiron, 18 mai l'aube (1) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (1) | |
21 | 02:00 | Darbres, Coiron, 18 mai l'aube (2) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (2) | |
22 | 00:51 | Darbres, Coiron, 18 mai l'aube (3) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (3) | |
23 | 01:57 | Darbres, Coiron, 18 mai l'aube (4) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (4) | |
24 | 02:50 | Mont Gerbier?de?Jonc, 25 mai, 7 heures (1) / Mont Gerbier?de?Jonc, 25th May, 7 o'clock (1) | |